Гарри Поттер и орден Феникса

222

прогремел голос Огрида:

— Иди ты к дьяволу, Давлиш, меня просто так не возьмёшь!

Гарри видел крохотного Клыка, который, пытаясь защитить хозяина, наскакивал на нападавших; потом пса ударило сногсшибателем, и он упал без чувств. Огрид издал яростный вой, поднял виновного в воздух и отшвырнул прочь — человек пролетел десять футов, упал на землю и остался лежать неподвижно. Гермиона ахнула и прижала руки ко рту. Гарри оглянулся на Рона. Тот смотрел испуганно. Им ещё не доводилось видеть Огрида в таком бешенстве.

— Смотрите! — пискнула Парватти, перевешиваясь через перила и показывая на подножие замка. Парадные двери опять распахнулись; по залитому светом газону одиноко побежала длинная чёрная тень.

— Да что ж это такое, — озабоченно проговорил профессор Тофти. — Осталось всего шестнадцать минут!

Его никто не услышал: все следили за человеком, который стремительно летел к хижине, в самое сердце сражения.

— Как вы смеете! — закричал человек на бегу. — Как вы смеете!

— Это Макгонаголл! — шёпотом воскликнула Гермиона.

— Оставьте его! Оставьте, я сказала! — прозвучал из темноты голос профессора Макгонаголл. — На каком основании…? Он ничего не сделал…

Гермиона, Парватти и Лаванда дружно вскрикнули. Те, кто напал на Огрида, ударили по Макгонаголл как минимум четырьмя сногсшибателями. Она была на полпути от замка к хижине, когда красные лучи попали ей в грудь; мгновение она стояла, испуская загадочное красное мерцание, а потом ровно, как доска, упала на спину и осталась неподвижна.

— Гальпийская горгулья! — завопил профессор Тофти, тоже позабывший об экзамене. — Без предупреждения! Возмутительно!

— МЕРЗАВЦЫ! — взревел Огрид. Крик долетел до самой вершины башни, и в замке зажглись несколько окон. — СВОЛОЧИ ПРОКЛЯТЫЕ! ВОТ ВАМ… И ВОТ ВАМ…

— О бо… — выдохнула Гермиона.

Огрид наотмашь ударил сразу двух нападавших; те свалились без чувств. Огрид согнулся пополам, — Гарри подумал, что сногсшибатель всё-таки настиг его — но великан тут же распрямился, взваливая на шею какой-то мешок. Через секунду Гарри сообразил, что это бесчувственное тело Клыка.

— Держите его, держите! — визжала Кхембридж. Однако, единственный оставшийся подручный не торопился лезть под кулаки Огриду. Он пятился прочь так быстро, что споткнулся о своего поверженного коллегу и упал. Огрид, с Клыком на плечах, повернулся и со всех ног побежал в сторону ворот. Кхембридж послала вдогонку последний сногсшибатель, но промахнулась. Огрид растворился в темноте.

На астрономической башне царило напряжённое молчание — все, разинув рты, наблюдали за сражением. Потом профессор Тофти слабым голосом пролепетал:

— Э-м… ребята, осталось пять минут.

Гарри заполнил всего две трети карты, но ему было уже не до экзамена. Едва тот закончился, они с Роном и Гермионой наспех поставили телескопы на место и ринулись вниз по винтовой лестнице. У подножия собралась толпа. Никто и не собирался спать, все громко, возбуждённо обсуждали событие, свидетелями которого только что стали.

— Вот дрянь! — теряя голос от гнева, выкрикнула Гермиона. — Напасть ночью, исподтишка!

— Она хотела избежать сцены, как с Трелани, — изрёк Эрни Макмиллан, протискиваясь к ним сквозь толпу.

— Огрид-то молодец, а? — сказал Рон, но вид у него был скорее напуганный, чем восхищённый. — Интересно, а почему сногсшибатели от него отскакивали?

— Это всё кровь гигантов, — дрожащим голосом объяснила Гермиона. — Они же как тролли, непрошибаемые… но вот… бедная профессор Макгонаголл… четыре сногсшибателя в грудь… а она ведь не молоденькая…

— Ужасно, ужасно, — проговорил Эрни, театрально мотая головой. — Ладно, я пошёл спать. Спокойной всем ночи.

Народ стал расходиться, продолжая обсуждать случившееся.

— По крайней мере, Огрида не забрали в Азкабан, — сказал Рон. — Теперь он, наверно, отправится к Думбльдору, как думаете?

— Думаю, да, — Гермиона была на грани истерики. — Это просто ужасно! Я так надеялась, что вернётся Думбльдор, а вместо этого мы остались без Огрида!

Они кое-как дотащились до гриффиндорской башни. В гостиной было полно народу. Шум во дворе разбудил нескольких ребят, а те поспешили поднять своих товарищей. Симус и Дин, вернувшиеся чуть раньше Гарри, Рона и Гермионы, рассказывали об увиденном.

— Но зачем увольнять Огрида сейчас? — Ангелина Джонсон непонимающе помотала головой. — Он же не Трелани, а в этом году вообще преподаёт намного лучше!

— Кхембридж ненавидит полукровок, — Гермиона без сил опустилась в кресло. — И всегда хотела выжить Огрида.

— А потом, она думала, что это он подбрасывает нюхлей, — вставила Кэтти Белл.

— Проклятье, — Ли Джордан прикрыл рот ладонью. — Это ведь я! Фред с Джорджем оставили парочку, ну, я их ей и переправлял через окошечко.

— Она бы его уволила в любом случае, — сказал Дин. — Ведь Огрид человек Думбльдора.

— Это правда, — Гарри сел рядом с Гермионой.

— Надеюсь, с профессором Макгонаголл всё будет хорошо, — со слезами в голосе прошептала Лаванда.

— Её отнесли в замок, мы видели из спальни, — доложил Колин Криви. — Но вид у неё не очень.

— Мадам Помфри её вылечит, — твёрдо заявила Алисия Спиннет. — До сих пор она всегда всех вылечивала.

Около четырёх утра все наконец разошлись. Но у Гарри сна не было ни в одном глазу; его преследовали воспоминания об Огриде, исчезающем в темноте. Гарри изнывал от ненависти к Кхембридж и никак не мог придумать для неё достойного наказания. Впрочем, предложение Рона бросить негодяйку на съедение взрывастым

 
<< [Первая] < [Предыдущая] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 [Следующая] > [Последняя] >>

Результаты 222 - 222 из 264


Фотогалерея